HR PRO

Ошибки в вакансиях на английском языке и как их исправить

Сайты по поиску работы пестрят вакансиями на английском языке. Сегодня это не только дань моде, но и необходимость, поскольку растет потребность в персонале, который владеет английским на уровне B1+ (CEFR) и выше. Тем обиднее видеть в таких вакансиях ошибки, заставляющие некоторых кандидатов злорадно улыбаться. Что же делать?

Мы проанализировали сотни вакансий на английском на крупнейших отечественных job-сайтах и определили самые распространенные и неприятные ошибки. Кроме того, мы проконсультировались с экспертами, в том числе и носителями английского языка и подскажем, как правильно формулировать текст вакансии.

ОШИБКА № 1. Несогласование частей речи, форм глагола, окончаний в перечне обязанностей

СОВЕТ: Синхронизируйте ваши списки

Убедитесь в том, что в списках с описанием обязанностей, квалификаций, бонусов и т. д., вы последовательно используете однотипные глаголы с или без частицы to, 3-е лицо единственного числа настоящего времени, существительные и герундии и т. п., а не разные части речи и окончания.

ОШИБКА № 2. Описание предпочтений и преимуществ

СОВЕТ: Используйте проверенные словосочетания

Попробуйте заменить выражения «will be a plus» на «preferred», «highly preferred» или «desired». Можете также использовать словосочетания «Preferred Education» или «Preferred Qualifications».

Например:

Чтобы подчеркнуть, что определенные умения или знания будут преимуществом, но не являются обязательным требованием, можно употребить следующие фразы:

ОШИБКА № 3. Опыт работы

СОВЕТ: Проверяем правильность предлогов при слове Experience

Можно также использовать следующие фразы:

ОШИБКА № 4. Артикли и предлоги

СОВЕТ: Не игнорируйте артикли и предлоги

Если вы хотите писать действительно правильно, следите за тем, употребляете ли вы артикли и правильные предлоги в английском языке. Списки предлогов, которые употребляются с определенными глаголами, существительными, прилагательными, можно найти в словарях.

ОШИБКА № 5. Дефисы в составных прилагательных

СОВЕТ: Проверяйте написание составных прилагательных в словарях.

ОШИБКА № 6. Уровень знания английского

СОВЕТ: Конкретизируйте

Написать «Good English» уже недостаточно. Уточните уровень английского кандидата и то, нужен ли язык для устной и/или письменной коммуникации. Можно указывать уровень владения английским по шкале CEFR.

В общем, перечисленные нами ошибки не катастрофичны, но достаточно неприятны. Понятно, что многие эйчары, организовывая в компании обучение коллег английскому языку, не всегда включают себя в число учащихся. Тем не менее, немного внимательности к мелочам, большее понимание структуры английского языка — и ваши вакансии безукоризненны!


Источник : hrliga.com