Results not found

По вашему запросу ничего не найдено

Попробуйте отредактировать запрос и поискать снова

HR-советы

Как повысить эффективность корпоративного обучения языкам

Article Thumbnail


Если компании нужны сотрудники, хорошо знающие английский или другой иностранный язык, то есть два пути. Первый — брать на работу специалистов «с языком». Но такой подход сужает выбор кандидатов, что особенно критично в условиях кадрового дефицита. Второй путь — обучать людей самостоятельно. Но и здесь есть свои тонкости. С чего начать? Как понять, какая программа обучения подойдёт конкретному специалисту? Достаточно ли языкового тестирования? Что такое лингвистический аудит?

Последнее время наблюдается рост спроса на корпоративное обучение иностранным языкам. Для большинства компаний цель — найти школу-провайдера, способную предложить наиболее быстрый и действенный способ повышения уровня сотрудников в профессиональном владении иностранным языком. Не секрет, что оптимальные результаты достигаются главным образом за счёт индивидуального подхода, заложенного в программу обучения. В настоящий момент на рынке образовательных услуг представлено огромное число языковых школ, предлагающих инновационные методы обучения иностранному языку, из которых сложно выбрать лучший. Каждая компания останавливается именно на том подходе к обучению, который является оптимальным для её сотрудников и отвечает требованиям самой компании.

Каждый тренинг ограничен временны́ми рамками, в то время как любой язык — необъятен, поэтому первостепенная задача языковой школы  научиться попадать в десятку, то есть давать сотруднику-студенту те знания, которые ему могут понадобиться в рабочей среде уже завтра. Что нужно предпринять, чтобы «попасть в десятку»? Как сделать корпоративное обучение своих сотрудников более эффективным? На эти вопросы отвечает специалист Британского языкового центра IPT (International Professional Training) Алёна Чашина.

— Насколько мне известно, любое обучение сотрудников начинается с тестирования, чтобы определить, в какой степени владеет иностранным языком каждый из них. Что рекомендует ваш языковой центр?

— Для начала мы настоятельно рекомендуем HR-менеджерам компаний провести аудит языковых компетенций своих сотрудников, так как подобное исследование помогает выявить потребности каждого сотрудника и компании в целом.

— Это напоминает анализ потребностей сотрудников, который проводят многие языковые школы, не так ли?

— Да, но лишь отчасти. Подобный анализ выявляет лишь некоторые потребности сотрудника, говорит о том, где и в каких ситуациях сотрудник прибегает к иностранному языку, какие темы необходимо включить в курс обучения и т. д.

Лингвистический аудит проводится нашими специалистами с целью выработки конкретных рекомендаций для руководства и службы управления персоналом с целью оптимизации обучения каждого сотрудника, согласуется с его должностными обязанностям и требованиями руководителя.

Кроме того, эта процедура помогает определить количество часов обучения, необходимое для достижения сотрудником уровня, который требуется ему для эффективной работы, а следовательно — спланировать бюджет компании на обучение сотрудника. Нередко бывает так, что сотрудник обучается несколько лет, но ему по-прежнему сложно принимать активное участие в переговорах с иностранными партнёрами. Компания вкладывает средства в обучение этого сотрудника, но, к сожалению, не достигает ожидаемого результата.

Благодаря аудиту компания изначально знает, как долго следует обучать своего сотрудника, какой уровень владения языком ему нужен, какие языковые навыки необходимо развивать, чтобы они соответствовали должностным обязанностям работника.

— Сколько времени занимает процесс аудита языковых компетенций персонала компании?

— Это зависит от численности персонала компании. Если мы говорим о лингвистическом аудите потребностей всех сотрудников крупной компании (от coffee ladies до top managers) и обработке результатов, то процесс занимает от 4 до 6 недель.

— В каком виде вы предоставляете в отдел персонала отчёт о проделанной работе?

— Согласно результатам лингвистического аудита, проведённого специалистами IPT (International Professional Training), составляется отчёт, который включает в себя оценку соответствия текущих языковых компетенций работника четырём навыкам владения иностранным языком, а также заключение об уровне, необходимом сотруднику для эффективной работы.

Таким образом, руководитель каждого отдела и HR-менеджеры наглядно видят, какой путь нужно преодолеть сотруднику, чтобы соответствовать языковым требованиям занимаемой должности, а также — сколько времени займёт его обучение, что, безусловно, помогает планировать бюджет компании.

— Преимущества для компании-клиента ясны. А какую пользу из лингвистического аудита извлекаете для себя вы как языковой центр?

— Прежде всего, у нас появляется чёткое представление о том, сколько часов потребуется для доведения сотрудника до целевого уровня. Результаты аудита дают возможность грамотно составить программу, уделяя особое внимание тем аспектам языка, которые необходимы сотруднику для успешного выполнения должностных обязанностей. Благодаря аудиту академический отдел и преподаватель нашего центра определяют, чему и как учить сотрудника, что делает курс интенсивным, целенаправленным и эффективным. Ведь корпоративный клиент не может себе позволить «распыляться»: изучение иностранного языка не является для него самоцелью; ему нужно изучать только то, что он реально может применять в своей деловой жизни.

— Сотрудник достигает целевого уровня, что потом? Не возникает ли вопроса со стороны сотрудника: «Почему Иван Иванов продолжает учиться, а я — нет?»

— Определение целевого уровня для каждой должности как раз снимает вопросы такого рода. Если сотрудник достигает поставленной цели по окончании курса, то по решению его руководителя занятия прекращаются. Однако если возникает необходимость перевода этого сотрудника на другую должность, где нужен более высокий уровень знания иностранного языка, обучение может быть продолжено. Таким образом, определение целевого уровня для каждой позиции и установка индивидуальных целей в обучении каждого сотрудника снимают вопросы типа «почему кто-то продолжает учиться, а я — нет».

— Возникают ли какие-либо сложности во время процесса аудита языковых компетенций?

— Основная проблема, с которой мы сталкиваемся — дефицит времени, поскольку большой объём работы должен быть выполнен в сжатые сроки. Особенно это характерно для крупных компаний. И здесь важна поддержка отделов персонала, которые прежде всего заинтересованы в обучении работников, а потому должны способствовать успешной коммуникации между сотрудниками собственных компаний и нашим языковым центром.

— Правильно ли я понимаю, что аудит языковых компетенций ещё и мотивирует сотрудников к обучению?

— Да, всё верно. Системный подход к организации обучения положительно влияет на мотивацию сотрудников, так как каждый из них чётко знает, каких результатов компания ожидает от него.

— Насколько, по Вашему мнению, лингвистический аудит эффективен? Можно ли ограничиться просто тестированием по иностранному языку?

— Тестирование определяет только текущий уровень владения иностранным языком, поэтому его результаты не могут дать всей информации, необходимой для принятия взвешенного решения о целесообразности прохождения сотрудником языкового курса. У компании исчезает возможность чётко сформулировать для языкового центра задачи на обучение. В то время как лингвистический аудит наглядно показывает, в каких именно аспектах у сотрудника существуют пробелы, и на что именно при составлении программы обучения необходимо обратить внимание.

Таким образом, лингвистический аудит позволяет компании перейти к эффективному обучению с чёткими целями и временны́ми рамками.


Источник : hr-journal.ru