Results not found

По вашему запросу ничего не найдено

Попробуйте отредактировать запрос и поискать снова

Офисная жизнь

Халтура в рабочее время

Article Thumbnail

Делать «левую» работу во время основной – все равно что жить на две семьи. Приходится все время оглядываться по сторонам, опасаясь, как бы вас не застукали. 

Никита, PR-менеджер: «Пишу тексты для сайтов»

Я недавно устроился в PR-агентство, пока я там только на правах стажера. Испытательный срок продлится три месяца. Платят мне как стажеру копейки, поэтому пришлось задуматься об альтернативном источнике дохода. Я предложил своему знакомому, который недавно открыл фирму, написать текст для его сайта. Сделал я это за символическую плату, но текст так понравился приятелю, что он посоветовал меня своему другу, которому тоже нужен был копирайтер. Так что теперь, когда в офисе затишье, я сочиняю рекламные проекты для заказчиков.

Мария, личный помощник: «Занимаюсь репетиторством»

Образование у меня филологическое, на работу в банк меня взяли только за то, что я владею тремя иностранными языками. Моему начальнику было важно, чтобы помощник мог свободно общаться с ино-странными партнерами. На самом же деле оказалось, что ни с какими иностранцами общаться не надо и все мои переводческие навыки в работе не пригодятся. Но однажды одна из моих коллег попросила позаниматься английским с ее дочерью. Я согласилась. Девочка приходит прямо в банк во время обеденного перерыва. Для меня это и неплохой приработок, и возможность не растерять навыки.

Анна, главный бухгалтер: «Продаю коллегам помаду»

Мой муж работает в крупной косметической компании. Вся квартира завалена духами, кремами и помадой. Я долго не могла придумать, как реализовать такое огромное количество ненужной парфюмерии, и решила попробовать предложить ее своим коллегам. Я работаю в женском коллективе. Коллеги-дамы довольны безумно, поскольку продаю косметику я по очень низкой цене. Не сказала бы, что очень много с этого имею, но зато удалось освободить квартиру от ненужного хлама. Плюс такая «халтурка» не мешает работе.

Валерий, IT-специалист: «Чиню технику»

Я отлично умею обращаться с техникой. Могу починить практически все что угодно. Я работаю в техподдержке, а компания у нас небольшая, по-этому часто образуется много свободного времени. Чтобы не тратить его даром, я ремонтирую разную неисправную технику, которую приносят коллеги: телефоны, DVD-плееры, ноутбуки. Иногда чиню прямо на рабочем месте, но чаще все-таки беру сломанную аппаратуру домой. Беру за услуги совсем немного, ремонтом занимаюсь скорее ради удовольст-вия и чтобы время убить.

Анатолий, инженер «Пишу детские рассказы»

Я пишу детские рассказы, стихи, сказки — у меня хобби такое. Сам я вообще-то технарь, всегда своего творчества стыдился. Но недавно мой друг ушел работать в детскую газету и попросил меня написать пару «поучительных историй». Я и написал. Теперь у меня с газетой постоянное сотрудничество. Поэтому я иногда на работе стихи сочиняю. Порой строчки рождаются в самое неудобное время. Что поделать, вдохновение — штука внезапная. Коллеги все знают, подтрунивают. Спрашивают, когда я книжку издам.

Олег, юрист: «Наладил сайт с консультациями»

Пару лет назад я страдал мечтой об агентстве собственного имени. Но для начала это имя необходимо было сделать, а адвокатская контора, в которой я трудился, почему-то не хотела мне в этом помочь. Пришлось браться за дело самому. Я организовал специальный сайт, где предлагал всем желающим бесплатную онлайн-консультацию. Поначалу я сам писал вопросы, но уже через несколько недель от желающих не было отбоя! Я смекнул, что пора переводить все на коммерческие рельсы, и стал брать плату за «спорные случаи». Все шло просто чудесно, пока мой сайт не обнаружило начальство. Однако я сумел убедить всех в том, что теперь я самый раскрученный юрист. В результате мой сайт перебрался на страницу нашей компании, ну, а я стал ее ведущим юристом.

Светлана, переводчик: «Делаю переводы»

У меня две работы. Заданий хватает и там, и там. Конечно, первым делом я решаю вопросы на основном месте работы, а уже потом смотрю по ходу. Если заданий нет, берусь за тексты от второго заказчика. Сначала было очень тяжело, я никак не могла привыкнуть к дополнительной нагрузке. Раньше я боялась браться за подработку в офисе и делала переводы на выходных. Но потом решила, что отдыхать тоже надо, тем более на любой работе всегда найдется лишний час. Начальство не в курсе, и слава богу.


Источник: hr-portal.ru